Правила перевода оценок на немецкую систему
При поступлении в немецкие вузы, а так же для получения стипендии для оплаты проживания во время обучения в Германии, вам пригодятся правила перевода оценок на немецкую систему. Важно это по нескольким причинам:
— немецкие ВУЗы и, особенно, стипендиальные фонды, хотят убедиться что кандидат на обучение или стипендию действительно хочет и умеет учиться. А что лучше может показать ваше умение добиваться успеха в учебе как не высокий средний балл?
— как мы уже писали ранее, в Германии действует своя особая система оценок в среднем и высшем образовании. А поэтому, чтобы определить подходите ли вы под требовани конкретного немецкого ВУЗа или стипендиального фонда, нужно знать как перевести вашу оценку на немецкую систему.
Итак, в Германии действует обратная система оценок с высшим баллом в виде «1» и далее уменьшением уровня оценки до «6». Как же перевести вашу оценку в оценку в немецком вузе? Самое простое, если у вас обычная пятибалльная система оценок, то просто можно посчитать в обратную сторону. То есть получается следующая логика:
- обычная «5» — немецкая «1»
- обычная «4» — немецкая «2»
- обычная «3» — немецкая «3»
- обычная «2» — немецкая «4»
- обычная «1» — немецкая «5»
Но не все так просто, а с немецкой системой особенно:
- во-первых, в Германии действительно 6-тибалльная система оценок, которая в ВУЗах сокращается до 5 баллов. А это уже значит, что простой пересчёт в обратную сторону не совсем верен;
- а во-вторых, немцы ко всему относятся очень аккуратно, и к оценкам в том числе.
Поэтому мы рекомендуем воспользоваться более точными правилами перевода оценок на немецкую систему.
Перевод российских и других пятибальных оценок на немецкую систему
Итак, если вы получили аттестат или диплом в России или другой стране с традиционной пятибалльной системой оценок, то для вас действуют следующие правила перевода из пятибалльной системы в немецкую шестибалльную
Российская оценка |
Немецкая оценка |
5.00 |
1.0 |
4.78 |
1.3 |
4.56 |
1.7 |
4.34 |
2.0 |
4.12 |
2.3 |
3.90 |
2.7 |
3.68 |
3.0 |
3.46 |
3.3 |
3.24 |
3.7 |
3.00 |
4.0 |
Ниже тройки по пятибалльной системе оценок мы, по понятным причинам, считать не будем — все таки мы говорим о сколь-нибудь положительном результате в учебе.
Перевод украинских оценок на немецкую систему
В украинских ВУЗах и школах, помимо традиционной пятибалльной системы оценок, существует так же и оценка по 100-балльной шкале — оценка в процентах. Если вы получили аттестат или диплом в Украине, то для вас действуют следующие правила перевода в немецкую шестибалльную.
Пятибалльная оценка |
12-ти балльная оценка |
Процентная оценка |
Немецкая оценка |
5.00 |
12.00 |
100 % |
1.0 |
4.78 |
11.20 |
95 % |
1.3 |
4.56 |
10.13 |
91 % |
1.7 |
4.34 |
9.33 |
87 % |
2.0 |
4.12 |
8.53 |
82 % |
2.3 |
3.90 |
7.47 |
78 % |
2.7 |
3.68 |
6.67 |
73 % |
3.0 |
3.46 |
5.87 |
69 % |
3.3 |
3.24 |
4.80 |
65 % |
3.7 |
3.00 |
4.00 |
60 % |
4.0 |
Перевод оценок из 10-балльной белорусской системы оценок на немецкую систему
С 2002 года в Беларуси действует своя 10-балльная система оценок. Если вы получили аттестат или диплом в Беларуси после 2002 года, то для вас действуют следующие правила перевода из 10-балльной белорусской системы в немецкую шестибалльную
Беларусская оценка |
Немецкая оценка |
10.00 |
1.00 |
9.00 |
1.43 |
8.00 |
1.86 |
7.00 |
2.29 |
6.00 |
2.71 |
5.00 |
3.14 |
4.00 |
3.57 |
3.00 |
4.00 |
Ниже тройки по белорусской 10-балльной системе оценок идут уже неудовлетворительные результаты.
Перевод оценок Казахстана на немецкую систему
В ВУЗах и школах Казахстана принята 10ти-балльная система. Если вы получили аттестат или диплом в Казахстане, то для вас действуют следующие правила перевода в немецкую шестибалльную.
Казахская оценка |
Немецкая оценка |
10.00 |
1.0 |
9.50 |
1.3 |
9.00 |
1.7 |
8.60 |
2.0 |
8.20 |
2.3 |
8.00 |
2.7 |
7.00 |
3.0 |
6.80 |
3.3 |
6.40 |
3.7 |
6.00 |
4.0 |
Перевод оценок Литвы и Латвии на немецкую систему
В ВУЗах и школах Литвы и Латвии также принята 10ти-балльная система, но она несколько отличается от системы Казахстана. Если вы получили аттестат или диплом в Литве или Латвии, то для вас действуют следующие правила перевода в немецкую шестибалльную.
Оценка Литвы или Латвии |
Немецкая оценка |
10.00 |
1.0 |
9.50 |
1.3 |
8.70 |
1.7 |
8.00 |
2.0 |
7.50 |
2.3 |
6.70 |
2.7 |
6.00 |
3.0 |
5.50 |
3.3 |
4.70 |
3.7 |
4.00 |
4.0 |
Перевод оценок Эстонии на немецкую систему
Несмотря на то, что Эстония находится недалеко от Литвы и Латвии и тоже входит в Евросоюз, в Эстонии действует своя тоже особенная 10ти-балльная система оценок. А помимо этого, в Эстонии есть и две различные пятибалльные системы — от 1 до 5 и от 3 до 5 баллов. Если вы получили диплом или аттестат в ВУЗе или школе в Эстонии, то для вас действуют следующие правила перевода в немецкую шестибалльную.
Оценка Эстонии (1-10) |
Оценка Эстонии (1-5) |
Оценка Эстонии (3-5) |
Немецкая оценка |
10.00 |
5.00 |
5.00 |
1.0 |
9.00 |
4.50 |
4.80 |
1.3 |
8.00 |
4.00 |
4.50 |
1.7 |
7.20 |
3.70 |
4.30 |
2.0 |
6.50 |
3.30 |
4.10 |
2.3 |
5.50 |
2.70 |
3.90 |
2.7 |
4.60 |
2.30 |
3.70 |
3.0 |
4.00 |
2.00 |
3.50 |
3.3 |
3.00 |
1.50 |
3.20 |
3.7 |
2.00 |
1.00 |
3.00 |
4.0 |
Перевод оценок Узбекистана на немецкую систему
В Узбекистане также действует своя, особая система оценок — от 50 до 100 баллов. Если вы получили диплом или аттестат в ВУЗе или школе в Узбекистане, то для вас действуют следующие правила перевода в немецкую шестибалльную.
Оценка Узбекистана |
Немецкая оценка |
86.00 |
1.0 |
82.00 |
1.3 |
78.00 |
1.7 |
74.00 |
2.0 |
70.00 |
2.3 |
66.00 |
2.7 |
62.00 |
3.0 |
58.00 |
3.3 |
54.00 |
3.7 |
50.00 |
4.0 |
Баварская Формула
Для точного расчета перевода оценок из других систем в немецкую можно так же воспользоваться точной Баварской Формулой. Она поможет вам точно определить ваш средний балл по немецкой системе, исходя из принятой шкалы оценок в вашей стране.
Заключение
Если вы не нашли свою страну в списке выше, но у вас действует одна из похожих систем оценок, то можете применять правила перевода оценок из максимально близкой к вам системы оценок. Или напишите нам в комментарии вашу страну и мы подскажем более точную информацию или дополним эту статью.
Будьте внимательны при подсчете вашего среднего балла и его эквивалента в немецкой системе и сверке с требованиями выбранной вами учебной программы. Это одно из самых важных требований к поступающим. И, как видите, не все так просто с правильным переводом оценок на немецкую систему — в каждом случае и практически для каждой страны действуют свои правила перевода оценок на немецкую шестибальную систему.
Остались вопросы? Запишитесь на Консультацию!
Получите ответы на ваши вопросы на индивидуальной онлайн консультации с нашим специалистом
Записаться!