Как изучить немецкую фонетику
Немецкий язык, как и английский, относится к группе германских языков, но его фонетика считается гораздо более простой, чем фонетика английского.
Говорят, немецкий произносится так же, как пишется. Это утверждение не совсем соответствует действительности: существуют определенные правила, которые необходимо соблюдать.
Интересно!
Фонетика — это один из разделов лингвистики, изучающий звуковое строение и интонации языка.
Каждому языку присущи те или иные особенности звучания, произношения звуков и их сочетаний, а также интонационные нюансы, что и создает неповторимый, узнаваемый образ. Даже если мы не понимаем язык, мы можем на слух отличить немецкий от английского или французского.
Важно!
Неправильное произношение даже одного звука может полностью изменить смысл слова; не владея правильным произношением, понимать иностранную речь сложно даже при наличии обширного словарного запаса. Если иностранный язык изучается только в классе, поставить нужное произношение непросто: можно долго учить язык, а потом, оказавшись в среде его носителей, не понять, что они говорят, именно из-за особенностей произношения.
Поэтому самый быстрый и эффективный способ освоения языка — занятия в небольшой группе с преподавателем, совмещенные с живой спонтанной разговорной практикой, желательно, в общении с носителями языка. Такие условия созданы в языковых школах.
Советуем изучить: Языковые школы Германии
Особенности фонетики немецкого языка
К фонетическим особенностям немецкого языка относятся следующие нюансы:
- При говорении все мышцы щек, нёба, языка и подбородка должны быть расслабленными. Если они напрягаются, речь становится похожей на английскую. Язык должен находиться в расслабленном состоянии у нижних зубов и двигаться только в момент произнесения звуков.
- В немецком 42 звука; для их записи используются 26 букв латинского алфавита (такого же, как в английском языке) и 4 дополнительных буквы немецкого алфавита.
Структура слога в немецком языке
Как известно, все слова состоят из слогов. Ядром слога в большинстве языков, в том числе, в немецком, является гласный звук. Он может быть в слоге только один, в отличие от согласных, которых в может быть несколько.
Таким образом, гласный может располагаться в начале, середине или конце слога.
По этому признаку различают открытые слоги, которые оканчиваются гласным, и закрытые, которые заканчиваются согласным. В немецком языке все открытые слоги содержат долгую гласную.
В закрытых слогах в немецком языке, как правило, краткий гласный, но есть и исключения.
Важно!
В немецком языке есть условно закрытые слоги. Это слоги, которые в одной форме слова закрыты, но при изменении словоформы могут становиться открытыми.
Но это еще не все!
Есть слоги прикрытые и неприкрытые:
- прикрытые слоги начинаются с согласного звука (гласный как бы «прикрыт» согласным);
- неприкрытые слоги начинаются с гласной (она ничем не «прикрыта»).
Гласные звуки немецкого языка
Как и в русском, в немецком языке все буквы и звуки делятся на гласные и согласные.
Интересно!
Для немецкой фонетической системы характерно наличие как одиночных гласных (монофтонгов) так и сдвоенных (дифтонгов). Есть гласные нижнего, среднего и верхнего подъема.
Немецкий язык имеет следующие особенности произношения гласных:
- Деление на долгие и краткие. Краткие гласные произносятся короче, чем гласные в русском языке, а последующий за кратким гласным согласный как бы примыкает, обрывая гласный звук. Долгий гласный произносится дольше, чем в русском, при этом не меняет тональности на протяжении звучания, а следующий за ним согласный произносится после небольшой паузы.
- Если гласный звук расположен в начале слова или его корня, он произносится как бы с легким щелчком, отрывом, из-за чего немецкая речь приобретает характерную отрывистость.
Когда мы передаем звучание немецких звуков русскими буквами, долгота гласного обозначается двоеточием после него.
Важно!
Долгота гласных имеет большое значение для различения смысла. Если в русском языке от длительности звучания гласных смысл не зависит, в немецком ситуация прямо противоположная.
Например, слово Stadt произносится как «штат» и означает «город», Staat произносится с длинным гласным — «шта:т» — и означает «государство».
В каких случаях гласный долгий, а в каких — краткий? Эта ситуация регулируется правилами.
Правила чтения долгих и кратких гласных в немецком языке
Гласный долгий:
- в открытом слоге, например, Leben произносится как «ле:бен»;
- в условно-закрытом слоге, к примеру, Tag произносится как «та:к», потому что в другой форме этот слог становится открытым — Ta-ge;
- если в слове гласная буква удвоена, например, Meer произносится как «ме:а»;
- если после гласного стоит буква h, например, Uhr читается как «у:а»;
- если после буквы i следует буква е, например, Sie произносим как «зи:».
Гласные произносятся кратко, если после гласного расположена согласная буква или группа согласных (за исключением условно-закрытых слогов), например, Birke произносится как «биркэ».
Согласные звуки немецкого языка
В целом немецкие согласные звуки произносятся более глухо, чем русские. В немецком есть одиночные и сдвоенные согласные, которые произносятся слитно (аффрикаты).
Особенности немецких согласных:
- немецкие согласные звуки произносятся более напряженно, чем соответствующие им русские;
- немецкие глухие согласные p, t, k произносятся с придыханием, наиболее выраженным, если согласный находится в конце слова;
- согласные в немецком всегда твердые;
- в русском языке звонкие согласные озвончают предыдущие глухой согласный (мы говорим «пот кроватью», но «под мостом»), а в немецком наблюдается обратный процесс — глухой звук оглушает звонкую согласную, стоящую после него (das Bad произносится как «дас бпа:т»).
Какие сложности могут возникнуть в произношении немецких согласных
В основном, немецкие согласные произносятся практически так же, как русские:
- b как б;
- p как п;
- w как в;
- f как ф;
- s как с или з (если находится перед гласной или между двумя гласными);
- g как г;
- k как к;
- n как н;
- m как м.
Но есть и отличия:
- В целом, немецкие согласные звучат тверже и глуше, чем русские.
- Звук z произносится как ц.
- Сочетание букв ch произносится как мягкий звук «хь» в том случае, если оно стоит после е, i, ö, ü, l, m, n. Например, welche — «вэльхе».
- Если буква h находится в начале слова или слога, звук произносится как шумный выдох, похоже на русский звук «х», например, Herz — «хэрц».
- L, ll произносится как среднее между твердым и мягким русским «л».
- J обозначает звук, похожий на русский «й» в словах на «е», «ё», «ю», «я».
Немецкий «r»: как его произносить?
Сложности могут возникнуть при произношении звука r. В немецком он может быть как согласным, так и гласным, близким к русскому «а».
В каких случаях r произносится как «а»:
- после долгих гласных в конечных слогах слов (Natur — «нату:а») за некоторыми исключениями, например, Haar произносится как «ха:р»;
- в безударных приставках er-, her-, zer-,ver-, например, hervor — «хэафо:а»;
- в безударном слоге er, если он является конечным в слове или в случае, если после него расположен согласный, например, immer — «и:ма», Kindern — «киндан».
Во всех остальных случаях r произносится как согласный одним из трех способов:
- коснуться пальцами основания шеи и произнести «р» так, чтобы пальцы это почувствовали;
- произнести рычащий звук между «г» и «р» (это наиболее распространенный немецкий «r»;
- произнести кончиком языка, этот звук похож на русский «р».
Ударения в немецком языке
Немецкие ударения носят фиксированный характер, то есть, ударение в слове не меняется с изменением словоформы.
В корнях слов ударение обычно падает на первый слог; если в слове есть префикс, он может быть ударным, в отличие от постфиксов, которые обычно безударные.
В сложных словах может быть два ударения: основное и второстепенное. В аббревиатурах ударение всегда приходится на последнюю гласную.
Важно!
Логическое ударение в предложениях никогда не падает на служебные слова.
Произношение немецких буквосочетаний. Когда сочетания букв дают новый звук
Буквосочетания могут читаться по-разному:
- ch читается как русский звук «х», если стоит после a, o, u;
- chs и х читаются как «кс»;
- ck произносится как «к»;
- sch читается как «ш»;
- st в начале корня или слова читается как «шт»;
- sp в начале корня или слова произносится как «шп»;
- tz произносится как «ц».
Особые знаки в немецком языке
В немецком языке существуют так называемые диакритические знаки — умлауты (или умляуты). Они указывают на такое фонетическое явление, как умлаут гласных.
Интересно!
Умлауты (от немецкого Umlaut — перегласовка) характерны для германских, кельтских, алтайских и уральских языков. Умлаут указывает на изменение тембра гласной.
Умлауты немецкого языка:
- «A-умлаут» — Ää;
- «O-умлаут» — Öö;
- «U-умлаут» — Üü.
Диакритические знаки доступны в немецкой клавиатуре; при невозможности использования их заменяют на следующие буквосочетания, которые называются диграфами:
- ä на ae;
- ö на oe;
- ü на ue.
Важно!
В некоторых именах собственных всегда пишутся диграфы, например, в имени Гёте, которое пишется как Goethe.
Иногда умлауты используются для того, чтобы слова выглядели экзотически, в германском или кельтском стиле, например, в названиях музыкальных групп, отелей, ресторанов, некоторых брендов.
Как избежать ошибок в изучении немецкой фонетики
Знание правил немецкой фонетики и умение их применять — одно из основных условий владения языком. Если вы только читаете по-немецки, возможно, фонетика, не особенно важна. Но тем, кто собирается пользоваться разговорным немецким, понимать его на слух, уметь говорить на нем, освоение фонетических правил необходимо.
Как и любой другой язык, немецкий складывался веками, испытывая на себе влияние других культур, поэтому на каждое правило есть ряд исключений. Изучая их лишь теоретически, невозможно научиться применять эти правила. Также, если цель — беглый разговорный, необходим наставник, который будет «ставить» звуки и вовремя поправлять произношение.
Но даже в случае, если занятия проходят в группе с опытным преподавателем, необходима «наслушанность» и практика спонтанного говорения в естественных условиях. В отсутствии возможности такой практики лингвисты рекомендуют больше слушать немецкую речь в телепередачах, фильмах и сериалах. Но это — вынужденная и не равноценная настоящему общению замена.
Лучше всего изучать язык с одновременным погружением в среду его носителей, как это делают в языковых школах.
Языковые школы Германии особенно интересно посетить во время праздников, которые здесь отмечаются красиво и с соблюдением традиций. В связи с тем, что в немецких языковых школах очень гуманные цены, в праздничные периоды, а также летом их загруженность возрастает. Поэтому имеет смысл раннее бронирование мест.
Хорошее владение немецким необходимо тем, кто планирует учебу или карьеру в Германии.
Советуем изучить: Подбор программ обучения в вузах Германии
Изучение любого языка невозможно без большого количества практики. Но имеет значение и ее качество. Лучших результатов можно добиться, совмещая изучение теории языка с языковой практикой в среде его носителей. Как организовать такое обучение? Обратитесь за помощью к специалистам.
Остались вопросы? Запишитесь на Консультацию!
Получите ответы на ваши вопросы на индивидуальной онлайн консультации с нашим специалистом
Записаться!